
TLC
באיזו שפה הם מדברים חזור לאמיש ? צוות השחקנים של עונה 5 מורכב מכמה פרצופים ישנים וכמה פרצופים חדשים, אך לכולם משותף דבר אחד: כולם החליטו לעזוב את קהילת האמיש והמנון כדי לחיות את החיים בעולם האנגלי. אך למרות שהם מקווים להיטמע בתרבות האמריקאית המודרנית, רבים מהם עדיין מדברים בשפה שאבות אבותיהם מדברים כבר דורות: פנסילבניה הולנדית.
בפרק השבוע, עדה הגיעה לסרסוטה, פלורידה בכדי להיפגש עם הצוות החדש שלה לעסקי האמיש סופגניות של ג'רמיה. אבל כשהגיעה לבית היא לא שמחה לראות שהמקום מבולגן ואחד העובדים החדשים שלה, שלי, נעדר. נראה כאילו עדה הייתה כל כך נסערת, שהיא חזרה לדבר בשפת האם שלה בכל הסצנה.
חזרה בשנת 2012, כאשר הגרסה המקורית של הספין-אוף שוברים את האמיש בכורה ראשונה, חברת השחקנים לשעבר קייט סטולץ הסבירה כי עבור רבים מאמיש ומנון, פנסילבניה הולנדית היא שפתם הראשונה.
'זה סוג של ניב של גרמנית. כל הילדים הצעירים יותר יודעים לדבר את זה, והילדים בקהילות מסוימות בקושי יודעים לדבר אנגלית עד שהם הולכים לבית הספר, 'הסבירה קייט. 'ההורים שלי תמיד היו מודעים לעובדה שהשפה האנגלית היא שפה שנצטרך להכיר ולהיות שוטפת, ולכן הם דיברו גם אנגלית סביבי כדי שאבין זרים כשהם מדברים איתי.'
בכל פעם שצוות השחקנים של חזרה לאמיש מדבר בהולנדית בפנסילבניה, ההפקה מוסיפה כתוביות כדי שהצופים יוכלו להבין מה הם אומרים. אך אם הצופים מקשיבים מקרוב, הם ישמעו מילה באנגלית או שתיים שנזרקות פנימה מכיוון שלפי אמיש אמריקה, פנסילבניה הולנדית כוללת מספר מילים באנגלית.